1.

小試身手:

記得班上1號嗎?他們衰事多爆



(稅制改革的對談最後以僵局收場。)

例句:

文/徐碧霞

由大巨蛋爭議中我們看到了「協商/談判」(negotiation)所扮演的角色,而這也是職場上常見的狀況和多益測驗常考題型之一。

4.inevitable (adj),解釋為unavoidable「無可避免的」。 un、in、im、il、ir、dis皆為表示否定not的重要字首。

正確答案為(C) 在____方面意見相同,本題句意為「兩個政黨對移民政策的意見不同」,因此選項(C)符合題意。

(D) must have forgotten

3.協商/談判不一定能達成共識,也可能造成僵局。僵局英文說法為「deadlock」,如果要表達「打破/結束僵局」則是可用end / break the deadlock。

從上述對話中,我們看到協商時3個重要的英文用法:

B: He must have got / gotten stuck in traffic.(他一定是塞車。)



例句:

在協商談判時,雙方各自有立場和底線(bottom-line),然協商的目的在於尋求雙方都可接受的條件和共識(seek / find common ground)。如何用英文來形容協商談判的過程和結果呢?我們以這個新聞事件,來看看幾個常見描述「協商/談判」的重要單字和片語。

解析:



(C)censorship

超帥火鳥糗變「烏骨雞」惹笑鄉民

B: Jim was the last one to leave yesterday. He _________ to turn off the lights.

馬勒卡發威!18縣市豪大雨特報

軍公教房屋貸款 軍公教貸款試算



※註:對話A中的「must have Vp.p(過去分詞)」,是用於對「一個過去事情做推論或下結論」的文法結構。

(希望如此。)

(D)conscience

解析:

(C)see eye to eye on

A: When I came in the office this morning, I found some lights were on.

(真的。 我以為終止合約是無法避免的,因為雙方對大巨蛋的安全有不同的意見。柯市長甚至在三個月前對遠雄下了最後通牒-符合安全規定,不然就終止合約。)

(A)keep an eye on

1.Retain (v),當keep「保留」解釋。

A: Why is John late to the meeting?(John為何會議遲到?)

本題答案為(D)。選項(A) must後須接原型動詞、(B)語意「必須忘記」和原題所表達的意思相反,且must即為「have to」不需要重複使用。選項(C)為現在式,解釋為「可能會忘記」。

從和主管談薪水、加薪、升遷,以及和客戶談價格、合約條款,或日常生

高雄哪裡可以借錢 哪裡能借錢

活中都能用上「協商/談判」技巧。希望讀完本文後,即使你不擅長談判,但也能夠用英文簡短描述協商談判的過程和結果。



The talks on tax refo

玉山小額信貸 小額信貸條件

rm have ended up in deadlock.



6.issue / give an ultimatum為「下最後通牒」之意。ultimatum (n)表示「最後通牒」,通常有威脅的涵義。動詞可用issue或者give,若用receive則表示「收到最後通牒」。

當過兵就知道班長罵人超搞笑

(A) must forgotten

(B)

民間借款利息 民間代書借款

must have to forget

(C) may forget

(台北市政府剛宣布保留和遠雄集團大巨蛋的合約。這個決定讓許多人感到意外。)

2.reach a consensus或reach an agreement皆是「達成共識/同意」的意思。 consensus (n)為「共識」,「一致同意」之意。

2.take people by surprise用來表示跟當初預期不同,有「讓人感到訝異或跌破眼鏡」的意思。



A:「我今早進來公司時發現有些燈是亮著。」

B:「Jim 是昨晚最後一個離開。他一定是忘了關燈。」

2. The two political parties do not ____________ immigrat

貸款利息公式 信用貸款公式

ion policy.

B: I hope so.

(B)have their eye on

B: It's true. I thought the termination of the contract was inevitable since they didn't see eye to eye on the safety issue. Mayor Ko even issued an ultimatum to Farglory Group three months ago --- comply with the safety standards or face the termination of the contract.

(D)close their eyes to

解析:

A: Taipei city government just announced its decision to retain Taipei Dome contract with Farglory Group. This decision took many people by surprise.

本題所有的選項皆為跟eye有關的片語,選項(A)為「小心,留意」、(B)解釋為「想要得到」、(D)表示「忽視,拒絕」。

3.The committee members have finally reached a ____________ on dress code policy. Employees are allowed to wear jeans on Friday only.

(A)c

軍公教房貸貸款 軍公教貸款 國泰

onciseness

(B)consensus

台北大巨蛋的爭議延宕多時,終於在九月的記者會上宣布暫時保留終止合約的權利。一年多來台北市府和建商遠雄之間經過多次的會談和協商,一場延燒多時的爭議暫時落幕,但未來是否仍有變數,則不可得知。

1.片語give and take做為「互讓,妥協」解釋。「妥協,讓步」在英文中還有兩個非常重要表現方式,一個是「compromise」(v)、(n) 妥協,另一個是片語「meet someone halfway」讓步妥協。

3.termination (n)/terminate (v) 做「終止」解釋,常用於終止合約。若是續約,則可用「renew」這個動詞。

本題為單字題,必須選擇符合題意的字。注意本題中四個選項的拼字極為類似,容易混淆。選項(A)為「簡潔,簡明」,(C)為「檢查制度」如movie censorship「電影電檢制度」,(D)為「良心,良知」的意思。因此,本題答案為(B)共識。

本題的句意為「委員們對於服裝規定最後達成共識。員工只有星期五可著牛仔褲。」

延伸閱讀》想當侍酒師英文卻不好?小心連原文酒標都看不懂!

勞保可以借錢嗎 買土地可以貸款嗎

合法借錢管道 桃園借錢管道



北台雨變大馬勒卡暴風圈凌晨觸陸

馬勒卡逼近增強變大5:00觸陸

5.片語see eye to eye on (something),表示「在____方面意見相同」 也就是agree的意思。特別注意在此「eye」為單數。

i7今上市就被拆隱藏參數全曝光

馬勒卡走直線!午後北台風雨增強

馬勒卡襲台當年納莉也是917...

A: I guess there must have been a lot of give and take in the process of negotiation. I'm glad that they have finally reached a consensus on that

花旗信貸條件 辦信貸條件

matter. It's probably a win-win situation for both sides.

(我猜協商的過程應該有很多互讓或妥協。他們最後終於達成共識。這對雙方或許是雙贏的局面吧。)

史無前例!今年前3強颱風全侵台

7.comply with ____,解釋為「

台中急借現金 苗栗急借現金

符合(_____規定)」。

即時更新/17日全台停班課懶人包

彭啟明:馬勒卡今14時和台灣最近

馬勒卡龜速前進北部下午風雨增強

閉著嘴巴唸SHE?看3大惡整玩笑

從上述對話中,有7個談判時常用的單字、片語值得一學:
arrow
arrow

    車貸轉貸利率 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()